2 pensieri riguardo “Da: Il primo amore

  1. Vi sarete accorti che il Leopardi, scrivendo “ch’arsi di foco intaminato e puro”, ha detto esattamente il contrario di quanto intendeva esprimere? Il verbo latino “intamino”, infatti, significa “contaminare”, “corrompere”. Ingannato da quell’ “in” iniziale,
    il poeta forse pensava all’italiano participio passato “incontaminato”. Distrazione, o licenza poetica?

Lascia un commento